Linguist · Translator · Business Development Linguiste · Traducteur · Développement Commercial لغوي · مترجم · تطوير الأعمال

Haitem

Nacer

Multilingual linguist and business strategist operating at the crossroads of language, commerce, and culture. Fluent across Arabic, English & French — currently based in Osaka, Japan. Linguiste et stratège commercial à la croisée du langage, du commerce et de la culture. Actuellement basé à Osaka, Japon. لغوي واستراتيجي أعمال يعمل عند تقاطع اللغة والتجارة والثقافة. مقيم حاليًا في أوساكا، اليابان.

IELTS Band 8C2 English MA Translation5 LanguagesOsaka · Algeria
🇯🇵Osaka, JapanCurrently Based
scroll
01

About MeÀ Proposعن نفسي

I am a multilingual linguist, certified translator, and business development professional holding a Master's in Translation Studies from Badji Mokhtar University, Annaba. With formal academic grounding and years of applied field experience, my work operates precisely at the intersection of language, culture, and commerce.

Je suis un linguiste multilingue, traducteur et spécialiste en développement commercial titulaire d'un Master en Études de Traduction de l'Université Badji Mokhtar, Annaba.

أنا لغوي متعدد اللغات ومترجم ومتخصص في تطوير الأعمال حاصل على ماجستير في دراسات الترجمة من جامعة باجي مختار، عنابة.

Currently holding dual roles as Localization Program Manager and Business Development Representative at Bright Fortune Co., Ltd. in Osaka, Japan — where I apply deep linguistic expertise alongside commercial strategy to help the organization engage Arabic and French-speaking markets with authenticity and precision.

Actuellement Responsable de Localisation & Représentant en Développement Commercial chez Bright Fortune Co., Ltd. à Osaka, Japon.

أشغل حاليًا منصب مدير برنامج التعريب ومندوب تطوير الأعمال في Bright Fortune Co., Ltd. بأوساكا.

What sets my work apart is a commitment to cultural intelligence over literal translation. Whether structuring a B2B partnership, coaching a professional to IELTS Band 7+, or adapting a brand's voice for a new market, I bring the same analytical depth, professional integrity, and sensitivity to human context that define truly effective multilingual communication.

Je ne traduis pas seulement des mots — je connecte des visions du monde, que ce soit pour négocier des contrats B2B ou localiser du contenu digital.

لا أترجم الكلمات فحسب — بل أجسّر الرؤى العالمية، سواء في التفاوض على العقود أو تدريب المرشحين أو توطين المحتوى.

5+Languages
4+Years Experience
8.0IELTS Band Score
3Continents Worked
02

Skills & Tools

Translation, Localization & Linguistics
Legal & Judicial Translation Technical & Scientific Translation EN → AR / FR Localization Cultural Adaptation CAT Tools (SDL Trados, memoQ) Terminology Management Post-Editing & Proofreading Data Annotation Subtitling & Transcription Sworn Translation (FR/EN/AR) Style Guide Development
Business Development & Sales
B2B Contract Negotiation Strategic Partnership Development Lead Generation & Acquisition LinkedIn Sales Navigator Expandi (Automated Outreach) CRM Management Sales Pipeline Management Talent Sourcing & Recruitment Stakeholder & Client Engagement Market Entry Strategy Community Outreach Campaigns MENA & Francophone Market Expertise
Language Education & Training
IELTS Academic Preparation English for Specific Purposes (ESP) ESL Instruction (Ages 6–36) Needs Analysis & Diagnostic Assessment Project-Based Learning (PBL) Curriculum & Syllabus Design University-Level Lecturing Mock Test Administration Learner Progress Tracking Intercultural Communication
Software, Tools & Platforms
LinkedIn Sales Navigator Expandi HubSpot / CRM Platforms Microsoft Office 365 Google Workspace SDL Trados Studio memoQ Zoom / Teams / Slack Canva & Media Tools Administrative & Filing Systems
03

Work Experience

Feb 2026 — Present
Bright Fortune Co., Ltd.
Business Development Representative Active
  • Deliver real-time interpretation and written translation across English, French, and Arabic for executive meetings, client negotiations, and internal communications.
  • Drive end-to-end recruitment cycles — sourcing, screening, and onboarding high-potential multilingual candidates aligned with organizational culture.
  • Conduct structured client discovery sessions to map project requirements, identify stakeholder priorities, and propose targeted solutions.
🇯🇵 Osaka, Japan
Feb 2026 — Present
Bright Fortune Co., Ltd.
Localization Program Manager Active
  • Manage end-to-end localization workflows, adapting digital content, data entries, and social media assets from English into culturally resonant Arabic and French.
  • Design and execute lead acquisition strategies using LinkedIn Sales Navigator and Expandi to target Arabic and French-speaking audiences across diverse professional backgrounds.
  • Ensure brand voice consistency and cultural accuracy across all localized materials, maintaining alignment with the company's international communication standards.
🇯🇵 Osaka, Japan
Sep 2025 — Feb 2026
Badji Mokhtar University
University Translation Lecturer
  • Designed and delivered undergraduate translation courses covering linguistic theory, translation strategies, and practical application across Arabic, French, and English.
  • Produced high-quality translated and proofread documents for the university's academic and administrative functions, ensuring precision and terminological consistency.
  • Mentored students in developing professional-grade translation workflows, with emphasis on CAT tools, cultural adaptation, and document accuracy.
🇩🇿 Annaba, Algeria
Jan 2025 — Dec 2025
World Training Center
Business Development & Talent Sourcing Specialist
  • Negotiated and closed B2B contracts with regional banks, financial institutions, and corporate firms — driving a 30%+ increase in professional training enrollment.
  • Spearheaded institutional outreach that secured the first British Council partnership in East Algeria, establishing an internationally recognized accreditation pathway. Historic First
  • Designed and executed multi-channel outreach campaigns using LinkedIn Sales Navigator and Expandi, increasing community engagement and brand visibility by 40%.
  • Built and maintained a structured sales pipeline, coordinating talent sourcing, client follow-ups, and contract renewals to maximize revenue retention.
🇩🇿 Annaba, Algeria
Jan — Sep 2025
World Training Center
ESP Instructor
  • Delivered specialized English for Specific Purposes (ESP) programs for adult professionals aged 23–36, including corporate employees, government staff, and university faculty — tailoring content to each learner's industry and communication needs.
  • Administered comprehensive IELTS Academic preparation, leveraging diagnostic assessments, mock examinations, and targeted module coaching to achieve a consistent average improvement of +2 bands above initial scores.
🇩🇿 Annaba, Algeria
Jun 2024 — Present
Aissaoui Schools Innovation
ESL Teacher Active
  • Developed and delivered an engaging, age-appropriate ESL curriculum for young learners aged 6–16, with a strong focus on spoken fluency, active vocabulary acquisition, and learner confidence-building.
  • Introduced a project-based learning (PBL) framework that replaced passive instruction with real-world communicative tasks — resulting in a documented 42% improvement in academic performance within a single term.
🇩🇿 Annaba, Algeria
Feb 2021 — May 2025
Aggoune Najoua Translation Bureau
Translator & Administrative Assistant
  • Produced court-certified legal translations across English, Arabic, and French, covering contracts, judicial rulings, notarial acts, and official certificates with full legal accuracy and terminological precision.
  • Implemented CAT tool workflows (SDL Trados, memoQ) to maintain translation memory consistency across multi-document client projects, significantly reducing turnaround time.
  • Managed the bureau's day-to-day administrative operations — coordinating client intake, document filing, appointment scheduling, and internal communications — while supporting the director in client relationship management.
🇩🇿 Annaba, Algeria
04

Key Achievements

🏛️

First British Council Partnership in East Algeria

Identified, negotiated, and secured the first and only British Council partnership in Eastern Algeria — a milestone achievement that gave the institution international accreditation, unlocked globally recognized certification pathways, and repositioned the organization as the region's premier professional English training provider.

📈

30%+ Enrollment Growth via B2B

Leveraged structured B2B outreach via LinkedIn Sales Navigator, Expandi, and direct institutional engagement to negotiate contracts with banks, firms, and public-sector organizations — generating a sustained 30%+ increase in professional training enrollment within a single calendar year.

🎯

IELTS Band 8 — Top Tier Globally

Achieved an IELTS Academic Band 8 (C1 CEFR) with flawless 8.0 scores in Listening, Reading, and Speaking — a result attained by fewer than 3% of candidates globally, and a direct reflection of the professional-grade English fluency I bring to every translation, negotiation, and teaching engagement.

📣

40% Community Visibility Increase

Designed and deployed multi-channel community outreach campaigns — combining digital tools, institutional partnerships, and targeted social media engagement — to produce a measured 40% increase in community visibility and brand recognition for World Training Center within twelve months.

🎓

+42% Student Academic Results

Replaced a passive, grammar-led ESL curriculum with a fully project-based learning model tailored to learners aged 6–16. Within a single term, the redesign produced a 42% improvement in measurable academic results — an outcome formally recognized by school leadership and subsequently adopted as the institution's standard instructional approach.

🌏

International Career at 26 — Osaka

Relocated to Osaka, Japan at 26 to simultaneously hold two strategic roles at Bright Fortune Co., Ltd. — an achievement that required not only professional excellence, but the cross-cultural fluency, linguistic versatility, and personal initiative that define a truly global professional.

05

Language Proficiency

🇩🇿
Arabic
Mother Tongue
🇬🇧
English
C2 Proficient
🇫🇷
French
C1 Advanced
🇲🇹
Maltese
C1 Advanced
🇪🇸
Spanish
A2 Elementary
06

Education & Credentials

🎓
Badji Mokhtar University · 2022–2024
Master's in Translation Studies
Specialty: Arabic–English–Arabic. Letters & Foreign Languages. EQF Level 7.
📜
Badji Mokhtar University · 2019–2022
Bachelor's in English Literature & Linguistics
Specialty: English Language. Letters & Foreign Languages. Annaba, Algeria.
🇬🇧
British Council · IELTS Academic · Nov 2025
IELTS Band 8 Certificate
Listening: 8.0 · Reading: 8.0 · Writing: 7.0 · Speaking: 8.0
8.0 / 9.0
🌐
EF Education First · Nov 2025
EF SET Certificate — C2 Proficient
Highest CEFR level. Mastery of complex academic and professional English.
C2
🤝
AIESEC · Aug 2017
Leadership Development Certificate
Volunteered in Tunisia with a multinational team, building intercultural leadership and communication skills.
References Available on Request
Three Letters of Recommendation
Dr. Djabir Djaleb (Vice Dean, BMU) · Dr. Adel Haoues (Dept. Head, BMU) · Najoua Aggoune (Sworn Translator)
07

What I Offer

01📄

Translation & Localization

Court-certified and professional-grade translation across Arabic, English, and French — covering legal contracts, judicial filings, technical documentation, academic materials, and corporate content. All projects delivered with terminology precision, CAT-tool consistency, and full cultural sensitivity.

LegalTechnicalDigitalCAT Tools
Get a Quote →
02🎯

IELTS Preparation Coaching

Structured, diagnostic-first IELTS Academic coaching built around your specific weak modules and target band. Programs include full mock examinations, timed practice sessions, and granular written feedback — backed by a consistent track record of +2 band improvements per candidate.

1-on-1All ModulesMock Tests+2 Bands Avg
Book a Session →
03🤝

Business Development Consulting

End-to-end B2B growth support for organizations seeking to enter or expand within Arabic or French-speaking markets. Services include lead generation via LinkedIn Sales Navigator and Expandi, partnership outreach, contract facilitation, and multilingual stakeholder engagement — from first contact to signed agreement.

B2B StrategyPartnershipsLead GenMENA Markets
Let's Talk →
04🌐

Content Localization Programs

Comprehensive localization of websites, mobile applications, social media assets, and marketing campaigns for Arabic and French-speaking audiences. Goes beyond translation — adapting tone, idiom, visual context, and cultural register to ensure your message resonates authentically in every target market.

WebSocial MediaMarketingCultural Adapt.
Get a Quote →
05🎓

ESP / Academic English Training

Specialized English training programs designed for working professionals, researchers, and academics who need industry-specific language command. Tailored curricula available for legal, medical, business, and academic contexts — with measurable progress tracking and outcome-focused delivery.

ESPAcademicCorporateFaculty
Enquire →
06🔍

Interpretation & Meeting Support

Professional consecutive and simultaneous interpretation for business meetings, negotiations, executive briefings, and multilateral client calls across English, Arabic, and French. Available remotely via video conference or in-person from Osaka, Japan — with full confidentiality and preparation guaranteed.

LiveRemoteNegotiationsEN/AR/FR
Book →
08

Case Studies

01
Business Development
FirstBC Partnership
East Algeria

Establishing the First British Council Partnership in Eastern Algeria

Challenge
World Training Center, despite offering quality programs, lacked internationally recognized accreditation — limiting its appeal to premium corporate clients and professional B2B contracts in a competitive East Algerian market.
Approach
Identified the British Council partnership as the single highest-leverage credibility signal available. Led the full engagement process — from initial outreach and relationship-building, through documentation, compliance verification, and multi-stage negotiations with British Council representatives.
Result
Secured the first and only British Council-affiliated partnership in Eastern Algeria. The accreditation unlocked internationally recognized certification pathways, attracted corporate B2B clients, and catalyzed a 30%+ increase in professional enrollment — transforming the institution's market position.
02
IELTS Coaching
+2Average Band
Improvement

Systematic IELTS Band Improvement Program for Adult Professionals

Challenge
A cohort of adult learners — including university employees and academic staff — had stagnated at their current English level despite prior study, and required targeted, structured preparation to meet specific academic admission and professional promotion requirements.
Approach
Implemented a diagnostic-first methodology: each learner was assessed individually across all four IELTS modules before instruction began. Programs were then rebuilt from scratch around each person's weakest areas, combining timed mock examinations, written feedback reports, and module-specific drilling sessions.
Result
The cohort achieved a consistent average improvement of +2 IELTS bands above baseline scores. Multiple candidates surpassed their stated target bands — directly enabling university program admissions, scholarship applications, and professional promotions that had been contingent on English certification.
03
Education
+42%Student Academic
Results

Project-Based ESL Curriculum Redesign for Young Learners

Challenge
Students aged 6–16 at Aissaoui Schools showed consistently low spoken fluency, poor vocabulary retention, and declining academic results under a traditional, grammar-translation ESL approach that prioritized passive learning over authentic communication.
Approach
Redesigned the entire curriculum around a project-based learning framework: students engaged with real-world communicative tasks, collaborative storytelling exercises, and output-driven spoken production activities that treated English as a tool for genuine expression rather than a subject to be memorized.
Result
Within a single academic term, measurable results improved by 42% across the student cohort. The methodology was formally recognized by school leadership and subsequently adopted institution-wide as the standard ESL instructional model — replacing the previous approach entirely.
09

What People Say

Haitem demonstrates exceptional analytical ability and a rare capacity to connect linguistic analysis with cultural communication.
Dr. Djabir Djaleb
Vice Dean · Badji Mokhtar University
One of the most diligent and perceptive students in his cohort, demonstrating precision, depth, and strong analytical insight.
Dr. Adel Haoues
Head of Translation Dept. · Badji Mokhtar University
A natural linguist whose professionalism and reliability made him someone I trusted without hesitation — with clients and internal operations alike.
Najoua Aggoune
Owner & Director · Aggoune Translation Bureau
His attitude toward study and collaboration sets a strong example. He will bring intellectual rigor and professionalism to any institution.
Dr. Djabir Djaleb
Vice Dean · Badji Mokhtar University, Annaba
He approaches translation as both a linguistic and cultural process, showing a clear understanding of context, purpose, and communicative intent.
Dr. Adel Haoues
Head of Translation · Badji Mokhtar University
Haitem demonstrates exceptional analytical ability and a rare capacity to connect linguistic analysis with cultural communication.
Dr. Djabir Djaleb
Vice Dean · Badji Mokhtar University
One of the most diligent and perceptive students in his cohort, demonstrating precision, depth, and strong analytical insight.
Dr. Adel Haoues
Head of Translation Dept. · Badji Mokhtar University
A natural linguist whose professionalism and reliability made him someone I trusted without hesitation — with clients and internal operations alike.
Najoua Aggoune
Owner & Director · Aggoune Translation Bureau
His attitude toward study and collaboration sets a strong example. He will bring intellectual rigor and professionalism to any institution.
Dr. Djabir Djaleb
Vice Dean · Badji Mokhtar University, Annaba
He approaches translation as both a linguistic and cultural process, showing a clear understanding of context, purpose, and communicative intent.
Dr. Adel Haoues
Head of Translation · Badji Mokhtar University
10

Book a Meeting

Whether you're exploring a translation mandate, a localization partnership, IELTS coaching, or a business development collaboration — I'd welcome a direct conversation. Select a time that suits your schedule and let's make it happen.

11

Get in TouchMe Contacterتواصل معي

Ready to work
with someone exceptional?
Construisons quelque
chose d'impactant.
لنبنِ شيئًا
ذا معنى معًا.

Open to translation mandates, localization programs, B2B development consulting, IELTS coaching engagements, and academic or institutional collaboration. Headquartered in Osaka — delivering results globally across Arabic, English, and French-speaking markets.

Disponible pour des projets de traduction, localisation, conseil en développement commercial et préparation à l'IELTS. Basé à Osaka, travaillant mondialement.

متاح لمشاريع الترجمة والتوطين والاستشارات التجارية والتحضير لاختبار IELTS. مقيم في أوساكا — أعمل عالميًا.